Page d'archives 2

Nuestros blogs

Desde la Sección bilingüe seguimos colaborando con los diferentes blogs de nuestro centro.
En el Blog de Actividades Extraescolares traducimos algunos de los artículos en los que los alumnos de la sección han sido protagonistas. Una de las últimas actividades ha sido la de senderimo (randonnée) con 1º de ESO y con 2º ESO.

Para el 25 de noviembre tenemos planteadas actividades que incluiremos también en el Blog de Coeducación de nuestro centro.

Bonjour Virginie!

El año pasado trabajó con nosotros nuestra querida auxiliar Virginie Berteloot.

Nosotros no la hemos olvidado y  ella tampoco a nosotros, pues nos ha enviado una bonita carta desde su nuevo destino la ciudad de Fes en Marruecos. (PINCHA AQUÍ) para leer su carta.

Gracias Virginie, por acordarte de nosotros

Nuestras actividades /Nos activités

El mes pasado nuestros alumnos de Bilingüe han realizado diferentes actividades complementarias:

Para conmemorara el 24 de octubre  Día de las Naciones Unidas, los alumnos de 3 º ESO-B han trabajado  textos de comprensión sobre las  instituciones, los países que forman parte de la ONU, sus objetivos…, han hecho un trabajo de búsqueda de información que les ha llevado a realizar unos interesantes trabajos.

Los alumnos de 1ºESO-D le han dado la bienvenida al otoño con sus dibujos.

Visite à Moguer

Élèves du bilingüe (Moguer-Huelva) ocotbre 2011

El pasado 11 de octubre los alumnos de 2º ESO, grupos bilingües del IES “Juan Ramón Jiménez” de Moguer y el IES “la Orden” de Huelva , realizamos una actividad ludico educativa conjunta.

En nuestra revista encontraréis una pequeña descripción de lo que hicimos.

Éstas son algunas de las opiniones de nuestros participantes:

Moguer, octobre 2011

“En Moguer nos divertimos mucho…”

“Estuvo bien, aunque no nos dejaron elegir los grupos”

“Me gustó mucho, sobre todo trabajar en grupos con otros compañeros…”

“Me gustó mucho , recorrimos todo el pueblo, pero más pistas hubiera sido mejor.”

Moguer octobre 2011

“Me gustó todo mucho, pero las pruebas eran muy difíciles.”

“… me lo pasé muy bien… me gustaría volver a hacerlo en otro sitio, que no conozcamos ninguno… haría pruebas más largas par que durase más.”

Les gagnants (Moguer, octobre 2011)

Primer contacto con las familias

El pasado 10 de octubre, se llevó a cabo,  como en años anteriores, la reunión de tutores con los padres y madres de alumnos, para plantear el trabajo conjunto del nuevo curso escolar.  A esta reunión se unió la información específica del Proyecto bilingüe de nuestro centro en el grupo de 1º ESO-D.

Entre los aspectos relevantes de esta reunión destacaron:

La función de la coordinación:

a) Velar por la correcta implantación del modelo metodológico, curricular y organizativo establecido en la Orden de 28 de junio de 2011, por la que se regula la enseñanza bilingüe en los centros docentes de la Comunidad Autónoma de Andalucía

b) Coordinar la elaboración del currículo integrado de las lenguas en el marco del proyecto educativo del centro

Proponer y coordinar las actividades del profesorado y, en su caso, de los departamentos con relación al desarrollo de la enseñanza bilingüe.

d) Proponer el horario de las personas que ejercen como auxiliares de conversación.

e) Establecer la coordinación con los centros adscritos bilingües y con los servicios responsables de plurilingüismo de las correspondientes Delegaciones provinciales dela Consejeríacompetente en materia de educación.

f) Coordinar las distintas acciones que se desarrollen en el centro docente en relación con la enseñanza bilingüe.

 

Aclaraciones sobre la evaluación de las materias  no lingüísticas (Ciencias Sociales, Física y Química , Educación Física, Educación Plástica y Visual) en los que  primarán los currículos propios de la materia sobre las producciones lingüísticas en la L2 (francés).

Las competencias lingüísticas alcanzadas por el alumnado en la L2 serán tenidas en cuenta en la evaluación de la materia no lingüística, para mejorar los resultados obtenidos por el alumnado, de acuerdo con los criterios de evaluación definidos en el proyecto educativo.

 

Información sobre el/la Auxiliar de conversación.

Aunque la normativa dice que “ los centros públicos bilingües serán dotados, al menos, con un auxiliar de conversación a tiempo parcial o total”. Nuestro centro aún no cuenta con nadie para este curso, estamos a la espera de su llegada.

Una vez en nuestro centro colaborará, preferentemente, con el profesorado que imparta  materias  en la L2, con objeto de fomentar la conversación oral con el alumnado.

 

Como en cursos anteriores la asistencia de los padres y madres de estos grupos, bilingües y de 1º ESO, siempre está entorno al 80%, lo que nos congratula.

 

 

Nos mots / Nuestras palabras

 

Wordle: mots

26 septembre: journée européenne des langues

Célébrer les langues signifie célébrer la diversité. Parler la langue de l’autre, c’est aller vers lui, se mettre à sa portée et lever les barrières et les appréhensions. Apprendre une langue est à la portée de tous. L’enthousiasme et la bonne volonté peuvent ouvrir des fenêtres vers des cultures et des horizons nouveaux.

Festejar las lenguas significa festejar la diversidad.  Hablar la lengua de otro, significa acercarse a él, ponerse a su alcance, romper con las barreras y las aprensiones. Aprender idiomas está al alcance de todos. El entusiasmo y la buena voluntad pueden abrirnos las puertas hacia  culturas y horizontes nuevos.

Con este motivo  desde hoy lunes 26, y durante toda la semana,  vamos a celebrar en nuestro centro “la semana de las lenguas” con una actividad titulada

¿Cuál es tu palabra preferida en español?

Quel est ton mot français préféré?

What’s your favourite English word?  

Apprendre des langues / Aprender idiomas

Comment apprendre des langues étrangères?   ¿Cómo aprender idiomas?

Hola. Bonjour. Hello. Olá. Ciao. Hallo. Hej. Dia duit. Ahoj. Szia. Tere. Terve. Sveika…

Il y a beaucoup d’avantages pour apprendre des langues étrangères :

Aprender idiomas tiene muchas ventajas: 

  • Rencontrer des amis / Hacer amigos
  • Jouir des vacances / Disfrutar de las vacaciones
  • Progresser dans notre vie professionnelle / Mejorar en  nuestra vida profesional
  • Connaître d’autres cultures / Conocer otras culturas
  • Grandir l’horizon / Ampliar el horizonte

En définitive améliorer notre capacité de mouvements en liberté.

En definitiva mejorar nuestra capacidad para movernos  libremente.

Nelson Mandela disait : « Si tu parles avec quelqu’un dans une langue qu’il comprend, cela lui arrive à la tête. Si tu lui parles dans sa propre langue, cela lui arrive au cœur ».

Nelson Mandela decía; “Si le  hablas a alguien en un idioma que entiende, se siente comprendido. Si le hablas en su propio idioma, se siente querido”.

Voici des liens pour améliorer nos compétences langagières :

Algunos enlaces para mejorar nuestras habilidades lingüísticas:

Ici  http://www.soccerlingua.net/fr/index.php tu peux jouer et faire des exercices pour apprendre de nouvelles expressions dans cinq langues différentes

Notre auxiliaire de conversation

Este año ya tenemos asignada la persona que va atrabajar con nosotros como auxiliar de conversación, sólo sabemos que se llama Capucine Duchemin, esperamos que se ponga en contacto con nosotros pronto.

Bienvenida!!!!

Semaine européenne de la mobilité

Du 16 au 22 septembre semaine européenne de la mobilité . Créée par la Commission européenne, cette semaine a pour but de sensibiliser le grand public à l’utilisation de modes de déplacements favorisant les transports publics, le vélo, la marche.

Entre los días 16 y 22 de septiembre, como cada año, se celebra la Semana Europea de la Movilidad, promovida por la Unión Europea… se pretende potenciar nuevas formas de movilidad con menor huella ecológica, más sostenibles y saludables, frente al incremento del uso del vehículo privado.

Los alumnos de Francés Lengua Extranjera (FLE) pueden realizar una actividad, de Comprensión escrita (CE), en este enlace: ieslaordenfrances

« Page précédentePage suivante »


 

mai 2012
L Ma Me J V S D
« avr    
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

Categorías

RSS La BLO

Commentaires


Suivre

Get every new post delivered to your Inbox.