Entre febrero y marzo informamos

allezDurante la segunda quincena de febrero y la primera semana de marzo hemos estado realizando una pequeña campaña informativa en los CEIPs de nuestro entorno. A parte de la oferta general de nuestro Centro, hemos presentado Nuestra Sección Bilingüe, para que los padres de los alumnos de 6º de Primaria vayan madurando la posibilidad de matricular a su hijo/a en la Sección bilingüe.

La Orientadora de nuestro centro, Dña. Manuela Camacho y la coordinadora bilingüe, Dña. Miguela Madera, han visitado los centros de : « Marismas del Odiel« , « Arias Montano« , « V Centenario » y « Tres carabelas« . En ellos han encontrado muchos padres interesados. Esperamos que durante la matrícula en julio, nuestra sección esté al completo.

En nuestro blog ya hemos preparado un espacio para las familias, en el que pueden encontrar información de interés, como las preguntas más frecuentes se puede plantarse una familia ante la decisión de matricular a su hijo/a en una sección bilingüe, etc. Poco a poco  iremos añadiendo contenidos de interés.

Publicités

DELF scolaire. Diplôme d’études en langue française.

logo_delf-dalfDesde primeros de septiembre de 2005 la Comisión Nacional del DELF y del DALF, proponen una versión destinada al público adolescente escolarizado en centros públicos o privados.
Cada diploma corresponde a un nivel del Marco Común de Referencia para las lenguas:
Utilizador elemental: A1, A2
Utilizador Independiente: B1, B2
Cada nivel tiene una serie de pruebas que evalúan las cuatro competencias comunicativas: comprensión y producción escritas y orales.
El DELF escolar es accesible a todo joven de nacionalidad extranjera (no francesa), escolarizado en un centro.
Las sesiones son organizadas cada año en centros avalados por la Comisión Nacional del DELF y del DALF
Las inscripciones y las tarifas son fijadas por el servicio de cooperación y de acción cultural de la Embajada de Francia.
Aquí podéis encontrar modelos de temas para las diferentes pruebas.
En nuestra provincia las inscripciones se realizarán hasta el 10 de marzo de 2009.
El primer examen será el 7 de mayo de 17h00 à 18h40 (lugar por confirmar)
Las pruebas orales se desarrollarán entre el 4 y el 22 de mayo.
La tarifa para el DELF A2 es de 52 euros

Para mayor información pregunten a la coordinadora de la sección.

Journée Internationale de la Langue Maternelle

langue-maternelleEn 1999, le 21 février a été déclaré Journée Internationale de la Langue Maternelle par l’UNESCO.
http://webworld.unesco.org/imld/res_fr.html

 

La lenguas constituyen los instrumentos más poderosos par preservar y desarrollar nuestro patrimonio material e inmaterial. Promover la difusión de las lenguas maternas servirá no solo para  afianzar la diversidad lingüística y la educación multilingüe, sino también para sensibilizarnos sobre las tradiciones lingüísticas y culturales del mundo entero, inspirar la solidaridad apoyada en la comprensión, la tolerancia y el  diálogo.

 

Une culture de paix ne peut se construire que dans un espace où tout le monde a le droit d’utiliser sa langue maternelle pleinement et librement dans toutes les différentes circonstances de la vie.

Message du Directeur général de l’UNESCO http://www.unesco.org/education/imld_2003/

 

Un nuevo espacio en la red

todos1Un nuevo espacio en la red para la enseñanza bilingüe en francés http://lefildubilingue.org en el que podemos encontrar noticias, formación, enseñanza, intercambios y  fichas prácticas que  pueden sernos de mucha utilidad.

En la sección “s’informer”, en el apartado “la liste des établissements” podemos encontrar los centros bilingües francófonos, y por supuesto ahí están nuestros datos.

L’enseignement bilingue francophone est en développement rapide dans le monde : 1 400 000 élèves en bénéficient aujourd’hui dans 50 pays répartis sur les cinq continents.

On appelle la création d’un site Internet permettant sur un mode très interactif de fédérer les initiatives et de constituer un réseau de praticiens, de formateurs et de chercheurs.

La sous-direction du français du ministère des Affaires étrangères et européennes  a le plaisir de vous proposer aujourd’hui un nouvel outil de coopération. A la fois forum d’échanges sur les pratiques et les matériels pédagogiques, magazine d’actualités, lieu de ressources et de formation, « Le Fil du bilingue » se propose notamment de contribuer à la mise en commun de vos expériences, par-delà les frontières.

Le Fil du bilingue est le fruit d’un partenariat avec le Centre international d’études pédagogiques (CIEP) de Sèvres qui en assure l’animation. Il s’adresse aux enseignants des établissements bilingues francophones, aux formateurs des départements d’études françaises ainsi qu’aux agents du réseau culturel et scolaire français à l’étranger. Les ressources pédagogiques mises à disposition sont facilement accessibles et libres de droits pour un usage scolaire.

Ya hay más cambios

En Nuestro Centro continúan los cambios.

Empezamos en septiembre 2008 con el trabajo callado del profesorado que participa en este proyecto, desde octubre deberíamos haber contado  la presencia de las Auxiliares de Conversación (que por el momento compartimos con el IES Alto Conquero), en noviembre creamos este espacio, y a  partir de este mes de enero de 2009 por fin comenzamos a editar nuestra Revista en formato bilingüe. En ella encontraréis toda la actualidad cultural de Nuestro Centro en español y en francés.

Aunque por ahora sea un trabajo de colaboración entre sólo dos departamentos, el de Actividades Culturales y Extraescolares , y el de Francés Lengua Extranjera, esperamos se sumen a este proyecto otros departamentos, y por supuesto el alumnado.

Visítanos!

Promocionar las secciones bilingües

Pour la promotion des sections bilingues

L´engagement de la France à promouvoir sa langue passe par des réseaux, parmi lesquels le réseau des établissements bilingues nationaux avec le français comme  langue 2 d’enseignement/apprentissage.

Le soutien à ces sections est l´une des priorités de la politique de coopération linguistique et éducative en Europe du ministère français des Affaires étrangères et européennes. Il consiste en une offre documentaire, la mise à disposition de lecteurs natifs ou de conseillers pédagogiques, le soutien à l´élaboration de matériel pédagogique, l´identification de partenaires français pour des échanges scolaires, l´organisation de colloques internationaux su le thème de l´enseignement bi/plurilingue francophone…

Depuis peu, la Direction de la Coopération culturelle et du français propose l´annuaire/répertoire détaillé des sections bilingues dans 32 pays. Cet annuaire est en ligne sur le site du ministère des Affaires étrangères et européennes à l´adresse : www.diplomatie.gouv.fr

 

Le 17 décembre dernier, nous avons reçu dans notre lycée l’attachée de coopération pour le français, de l’ambassade de France en Espagne,(agregada de cooperación para el francés) Mme Elisabeth Berteaud. Nous compterons sur elle pour la promotion de notre section.

Meilleurs Voeux – Season’s Greetings – Felices Fiestas – Buon Natale

 

Realizado en el IES La Orden
Realizado en el IES La Orden

Chers professeurs,

 

comme responsable du groupe bilingue du IES La Orden, j’ai  le plaisir de vous souhaiter d´excellentes fêtes de Noël ainsi qu’une magnifique année 2009

Bien cordialement

Miguela Madera